国外动态/CLOUMN
联系我们/CONTACT US

地址:重庆市江北区建新北路二支路8号俊豪名居大厦16-6

邮编:400020

电话:023-89181055 023-89181077

传真:86-23-67959465

网址:www.sbdlawyer.com

Emial:sbdlawyer@126.com

国外动态

首页 / 数据库 / 国外动态
文件名称:国际捕鲸公约.doc
所属大类:国外动态
行业分类:T:国际组织
生效日期:2006-07-02 00:00:00
文件星级: ★★
文件字数:11348
文件页数:10
文件图表:0
资料语言:中文
文件大小:64KB
文件简介:各国政府通过各自正式委派的代表签订本公约,   认为,为了保护鲸类及其后代丰富的天然资源,是全世界各国的利益;   鉴于捕鲸历史表明,由于一区接着一区、一种鲸接着一种鲸地滥捕,因而有必要保护一切种类的鲸,以免继续滥捕;   认为,如果适当地管理捕鲸渔业,自然就能增加鲸类资源,并认为增大了鲸类资源,能增加捕鲸数量而不致损害天然资源;   认为,在不致引起广泛的经济上或营养上的不良影响下,尽速实现鲸类资源达到最适当的水平,是共同的利益;   认为,在达到上述目的时期内,为了现已减少的对某种鲸类给予恢复时期,必须将捕鲸作业只限于可进行捕捞的那些种类;   希望根据1937年6月8日在伦敦签订的国际捕鲸管理协定和1938年6月24日和1945年11月26日在伦敦签订的该协定的议定书中所规定的原则为基础,建立国际捕鲸管理制度,以保证鲸类适当的、有效的保护和鲸类资源的发展;   决定签订关于谋求适当地保护鲸类并能使捕鲸渔业有秩序地发展的公约。   兹协议如下:   第一条   一、本公约包括其不可分割组成部分的附表。所称“公约”应理解为包括本附件的现有条款或根据第五条规定作出的修正条款。   二、本公约适用于各缔约政府管辖下的捕鲸母船、沿岸加工站和捕鲸船,以及这些捕鲸母船、沿岸加工站或捕鲸船进行作业的全部水域。   第二条 本公约使用的专词:   一、“捕鲸母船”指在船舱内或船舱面上对鲸进行全部或部分加工处理的船舶。   二、“沿岸加工站”指设于岸上的工厂,对鲸进行全部或部分加工处理。   三、“捕鲸船”指用作追踪、捕获、拖曳、系缚或探察鲸为目的的船舶。   四、“缔约政府”指已提交本公约批准书或已通知参加本公约的任何政府。   第三条   一、缔约政府同意设立国际捕鲸委员会(以下简称“委员会”)①,由各缔约政府各派一名委员组成。每一委员有一个投票权,并可配备一人或一人以上的专家和顾问。   ①国际捕鲸委员会于1949年成立。   二、委员会从委员中选出主席一人和副主席一人,并制定委员会的程序规则。   委员会的决定,经有投票权的委员多数同意即算通过;但履行第五条的规定,则须经有投票权的委员四分之三的多数同意;程序规则可在委员会会议上通过,也可采取其他方式通过。   三、委员会得任命秘书长和工作人员。   四、委员会为了执行其职权范围内的任务,可设立其所希望设立的小委员会,并由委员会的委员和专家或顾问组成之。   五、委员会的委员、专家和顾问的费用,由各自政府来决定并支付。   六、认为联合国专门机构也关心保护和发展捕鲸业及其产品,并希望避免其任务的重复,缔约政府为了决定是否需要使委员会参加联合国的一个专门机构,待本公约生效后两年内将相互协商。   七、在上述期间内,大不列颠及北爱尔兰联合王国政府和其他缔约政府协商,商定召集委员会的第一条会议,并磋商上述第六款的协议。   八、委员会以后的会议,根据委员会决定而召集。   第四条   一、委员会可会同或通过缔约政府的独立机关或其他公私机关、组织或团体共同或单独进行下列工作:   1.鼓励、建议或在必要时组织有关鲸和捕鲸的研究和调查;   2.收集和分析有关鲸类资源的现状和趋势,以及关于捕鲸活动对其影响等方面的统计资料;   3.研究、审查和推广有关维持和增加鲸类资源的数量的方法的资料。   二、委员会应出版工作报告。委员会认为适当的报告以及有关鲸和捕鲸的统计方面、科学方面及其他适当资料,可由委员会单独出版或与设在挪威散纳菲尤尔(Sandefjord)的国际捕鲸统计局合作出版,或与其他团体、机关合作出版。   第五条   一、委员会得依据通过关于鲸类资源的保护和利用规则,就以下各点得随时修改附件的规定:   1.受保护的和不受保护的鲸的种类;   2.解禁期和禁渔期;   3.解禁水域和禁渔水域(包括保护区的指定);   4.各种鲸的准捕大小的限制;   5.捕鲸的时期、方法和强度(包括一个渔期内鲸的最大产量);   6.所使用渔具、仪器和设备的类型和规格说明书;   7.测定方法;   8.捕鲸报告及其他统计方面和生物学方面的记录。   二、附件的上述修正为:   1.应该是为了执行本公约目的和任务,并为了谋求鲸类资源的保护、发展和最适当的利用上所必需者;   2.应该以科学的判断为基础;   3.不应导致限制捕鲸母船或沿岸加工站的数量或对国籍的限制,或者对任何某艘捕鲸母船或沿岸加工站,或者任何若干捕鲸母船或沿岸加工站规定特殊的限额;   4.应考虑到捕鲸业者和鲸类产品消费者的利益。   三、上述各项修正,在委员会将此修正通知各缔约政府后的九十天即对缔约政府生效,但   1.如果任何政府在满九十天的时期之前,对委员会的修正提出异议时,则此项修正在延长的九十天内对任何缔约政府不生效;   2.因此,任何其他缔约政府在延长的九十天期满之前,或在延长的九十天期内收到最后一个异议之日起满三十天期中(最后一天之前)均得对此修正提出异议;   3.此后,该修正对未提出异议的一切缔约政府即行生效,而对提出异议的任何政府在未撤消其异议之前不生效。委员会在接到每一个异议或撤消异议的意见后,应立即通知各缔约政府,各缔约政府应表示已收到关于修正、异议和撤消异议的一切通知。   四、任何修正,在1949年7月1日之前均不生效。   第六条 委员会可以对有关鲸或捕鲸和有关本公约目的和任务方面的事项,随时向任何或所有缔约政府提出建议。   第七条 各缔约政府应保证将本公约所要求的通告、统计资料和其他资料,按委员会规定的格式和方法,迅速送交挪威散纳菲尤尔的国际捕鲸统计局或委员会指定的其他团体。   第八条
文件备注: 
请在右上角注册后下载资料
会员登录
用户名:
密 码:
会员注册
*用户名:
昵 称:
邮 箱:
手 机:
*密 码: